Підкажіть хто це зробив?

По дорозі додому, мене чогось потягнуло пройтися сквером Франца Йосифа. Йдучи повз, помітила на паркані напис. Цікаво було б дізнатися хто це зробив. Можливо, вийшло б хороше журналістське розслідування...



29 коментарів

Святослав Вишинський
Запитання можна переадресувати давній краєзнавчій LJ-спільноті «Gruss aus Czernowitz». До теми — вигляд Piata noua Decebal у 1937 р., з протилежного боку від церкви (в центрі — перенесена з Центральної пл. Пієта):

Катерина Вілігорська
Цікаво хто поставив молитву-вірш?
Святослав Вишинський
Можливо, представник однієї з церков, який сподівається на каплицю в цьому місці. Останнім часом у Чернівцях справжня буря будов нових церков, каплиць та ін. культових та навколокультових споруд.
Олег Тудан
Сносить их к чертям.

Кстати, вот намного интереснее, на остановке возле «Кооператора»:

Олег Тудан
такая себе пелевинщина
Маріанна Антонюк
«сносить к чертям» — дуже влучне слово підібрано. Знесення церков веде саме туди.
Ігор Гамаль
О так, ну звісно… А чим доведете? Чи так, аби ляпнути?
Маріанна Антонюк
а Вам видається, що все, що Вам не подобається — то «ляпання»? Ну тоді так, серйозний рівень дискусії. Не бачу сенсу її підтримувати.
Святослав Вишинський
Їхнє масове будівництво у дворах, парках, на дитячих майданчиках і під вікнами багатоповерхівок, судячи з усього, напряму веде (ощасливлених мешканців) до райської обителі.
Маріанна Антонюк
у всьому має бути міра і здоровий глузд. Моє зауваження стосувалося лище одного вислову: «Сносить их к чертям». Це не менший «перебір», як те, що викладено в обговорюваному тексті.
Олег Тудан
"%do something% к чертям" — это не более, чем стилистический оборот. Если вы воспринимаете слово «черти» в его исторически-религиозном формате и внутренне вздрагиваете от того, что в одном предложении соседствуют слова «церковь» и «черти», причем «черти» нагибают «церковь» — вы, судя по всему, ошиблись столетием.

Тем более, что к церкви чертей поболее, чем вне ее — линчевание Пусси Риот тому потверждение.
Маріанна Антонюк
у мене зі століттями все нормально. Просто слово — матеріальне. Особисто в мене у стилістиці є межа, яку не варто переступати навіть заради «красного слівця». Нагадую, що ми обговорюємо вислів, а не авторів висловів. Тому дозвольте мені самій обирати, в яке мені століття потрапляти.
Олег Тудан
ок, а что с ними делать потом, когда город, возможно, будет развиваться и отстраиваться? Эти «духовные уборные» не представляют никакой архитектурной ценности, но плодятся в городе, как грибы после дождя. Православным свойственно не думать и делать, а молится и надеяться, но запредельное количество храмов не сделает царство небесное right here, right now.

Тем более при отрицательном качестве архитектуры — я не могу отличить один свежеотстроенный храм от другого, эти неактуальные здания не сделают Черновцы ни Римом, ни даже Львовом. Большим христианским селом — возможно.

Накипело, извините. Вместо сбора денег на больницы или (да пусть уже!) духовные семинарии бородатые гоблины в рясах попрошайничают на очередную кассу Господню — куда попрут истинно верующие со скорбью и деньгами.

Да пожалуйста, в принципе, но разве спрос на духовное так велик, что пастве сложно втиснутся в существующие храмы?

Маріанна Антонюк
Повторюся: у всьому має бути міра і здоровий глузд. Ну і ще закон, місцеве самоврядування, смак і фаховість. З рештою погоджуюсь. Хіба що — не треба всіх православних «одним миром мазати» :) ну як і вірян всіх інших деномінацій :)
Олег Тудан
а вот еще в телефоне нашел, вообще запредельно:



Лілія Шутяк
Після слова підкажіть, перед хто, потрібно поставити кому
Святослав Вишинський
На Буковині віднедавна автономна пунктуація:

Олег Тудан
фото кстати убогое и анти-туристическое. Впрочем, всю рекламу, которую делают гос-структуры, рекламой назвать нельзя и грех.
Володимир Антонюк
а як з шрифтом попрацювали? Там, до речі має бути тире після слова Буковина, а не дефіс. І цей слоган (попри свою дураковатість) однозначно не направлений на туристів. Це послання до мігрантів. Туристи не приїздять жити (працювати, платити податки), туристи приїздять за враженнями.
Володимир Антонюк
Ой, а заголовок то писала «Студентка-журналістка»і «блогер» (хтось знає, щото за таке?). Рівень знань і вмінь на факультеті журналістики ЧНУ фантастичне. Пайду ія туда чого-небудь повикладаю. магу рускій язьік і літєратуру ;))))
Захар Подкидишев
Вова, єдине, шо ти магьош, так це адідасіти на Букінфо...)))
Вікторія Яшан
ну чого, Букінфо теж непогано на фоні кафедри)
до речі, щось вони задарма почали експлуатувати наших студентів
коментар було видалено
Вікторія Яшан
а особисто Вам, Володимире, скажу, що існує авторська парвка і авторський стиль
Володимир Антонюк
звичайно, авторська парвка ;))) завжди існувала. А ще існує банальна неграмотність. Але то нічого страшного. Один проффесор накрав собі на золотий унітаз.
Володимир Антонюк
? Шо то є? Я на Букінофо вже забув коли заходив ;))). Мені вистачає ФБ і Вкурсі ;) для інформації про місцеві новини.
Лілія Шутяк
Люди, давайте не сваритись!
Тільки зареєстровані та авторизовані користувачі можуть залишати коментарі.
або Зареєструватися. Увійти за допомогою профілю: Facebook або Вконтакте